Забытые - Страница 32


К оглавлению

32

– И они, конечно, не занесены, – предположила Луиза. Она слушала не дыша, пока Андерсен рассказывал, как служащая церковной администрации два раза просмотрела метрическую книгу за 1980 год.

– Ни об одной из девочек сведений там нет. Вообще в тот год никого в их возрасте не хоронили, – возбуждённо закончил он. – Но вот теперь-то я сам опознал Лисе, так что не может быть никакого сомнения в том, что тогда они не умерли. Я только никак не могу уяснить: как же это могло случиться? Почему я получил такое известие? И совершенно непонятно: куда же девалась Метте? Обязательно нужно выяснить это, может быть, она ещё жива.

Луиза понимала его. Должно быть, это совершенно невероятное переживание – увидеть свою дочь после стольких лет разлуки, когда все думали, что она давно умерла. Последний раз они виделись, когда она была маленькой девочкой. Разумеется, возникает масса вопросов, подумала Рик и поблагодарила Вигго за помощь.

– Теперь мы официально объявим вашу дочь в розыск, – пообещала она, – и, конечно, приложим все усилия, чтобы её найти.

– Это я должен вас благодарить, – сказал старик и попросил Луизу держать его в курсе происходящего.

Рик взяла записи, сделанные во время разговора, и пошла к Рёнхольту.

– Мне только что звонил Вигго Андерсен. Теперь он разыскивает вторую дочь, – начала она прямо в дверях.

В приёмной было пусто. Рёнхольт расхаживал по кабинету, поливая комнатные растения. Он поставил лейку на подоконник и изучающе посмотрел на Луизу.

– И что ты так прицепилась к этому делу? – с раздражением проворчал он.

– Ни одна из девочек не была захоронена, а их смерти не были зарегистрированы в церковных метрических книгах, – невозмутимо продолжила его подчинённая. – Есть все основания полагать, что Метте всё ещё жива.

– Ну так найди её тогда, господи ты боже мой! – сдался Рагнер, а потом добавил, придав своему голосу серьёзности: – Но ты должна ясно сознавать, что руководство в своей оценке того, дать ли добро существованию особого отдела, исходит в первую очередь из показателей эффективности его работы.



– Продолжаем работать, – сказала Луиза, вернувшись из кабинета Рёнхольта, и принялась раскладывать на письменном столе карту. – Если мы выясним, где Лисе находилась более тридцати лет с тех пор, как данные о ней удалили из системы регистрации, то мы, вероятно, найдём и Метте.

– Вряд ли уж она могла особенно далеко уйти по лесу босиком, – заметил Эйк, склонившись над картой, на которой он пытался найти озеро Авнсё. От напарника пахло сигаретами и кожей, и Луиза чуть отодвинулась, чтобы ему было лучше видно.

Она поставила на карте крестик в том месте, где была обнаружена Лисе.

– Ну сколько отмерить, прикинь? – спросила Рик. – Три-четыре километра от того места, где её нашли – это реально?

Нордстрём кивнул, и она, приставив к карте карандаш, нарисовала окружность соответствующего радиуса.

– А внутрь круга дома какие-нибудь попадают? – спросил Эйк.

Луиза задумалась. На самом деле, все дома в лесу, о которых она знала, попадали внутрь этого круга. Окружность охватывала и дом главного лесничего с одной стороны, и дом с куликами со стороны усадьбы Скьольднесхольм, ну и, разумеется, все дома в Лербьерге, от дома сторожа до дома с журавлями, тоже попадали сюда.

– Да, и их там немало, – сказала Рик. – Мне кажется, для нас наибольший интерес представляют те, что стоят в гуще леса, их штук пять-шесть. Давай с них и начнём, а потом уже возьмёмся за те, что стоят вдоль шоссе, где жила нянька.

Когда Луиза вернулась из копировальной комнаты с пачкой фотографий Лисе, Эйк стоял, держа в руках чашку кофе, и спросил, не хочет ли и она на дорожку покофейничать. Сначала Рик хотела отказаться, но потом передумала. Не повредит проявить немного любезности.

– Ну давай, спасибо, – сказала она, улыбнувшись напарнику.

Полицейские въехали в лес по той же дороге, что и в прошлый раз, но не стали сворачивать к Авнсё, а продолжили ехать прямо. Они едва разглядели за деревьями старый крестьянский дом с открытыми балками.

– И как в таком месте люди живут? – воскликнул Эйк, как только они вышли из машины.

Не успели напарники подойти к калитке, как с другой стороны к ней с лаем выскочили несколько собак.

– Ну же, тихо, тихо, – попробовала успокоить их Луиза, но её слова не произвели никакого видимого действия, и она даже подпрыгнула, когда ко всему прочему что-то вдруг зазвенело прямо у неё над ухом.

Это Нордстрём дёрнул за шнур большой морской колокол, подвешенный к раме калитки.

– Наверное, он для того тут и висит, чтобы в него звонили, – сказал мужчина и дёрнул за шнурок ещё раз.

– Иду, иду, – послышался глухой голос со стороны крашенного чёрной краской деревянного сарая, стоявшего рядом с домом. Из-за сарая выглянул невысокий мужичок в синем комбинезоне и с топором в руках. – Да замолчите вы! – прикрикнул он на собак и подошёл поближе.

– Привет, Вернер, – поздоровалась с ним Луиза и улыбнулась, когда он с недоумением посмотрел на неё.

– Ну и ну, ты ли это? – воскликнул он затем. – Помню, когда мы виделись в последний раз, у тебя были косички и ты сидела прямо на спине у лошадки, без всякого седла.

Вместо двух передних зубов рядом с правым резцом у него во рту зияла чёрная дыра, особенно заметная, когда он улыбался. Вернер Пост был отличным человеком, и в Луизиной памяти он всегда жил в доме с куликами. Он часто бывал у её родителей, помогал её отцу, если нужно было срубить дерево, и каждый раз, встречаясь с Луизой, вспоминал про лошадь и косички. Наверное, никогда этого не забудет, подумала Рик и прошла вперёд, когда он открыл перед ними калитку.

32