Забытые - Страница 49


К оглавлению

49

– Я лучше останусь тут, – хлюпая носом, сказал Йонас и зевнул.

– Ладно, тогда я вечером позвоню, – пообещала его мать и пожелала ему поскорее выздоравливать.

Луиза поставила на письменный стол Кима пакет, в котором лежали сэндвич с курицей и беконом и банка «Швеппса» со вкусом горького лимона.

– Хорошая у тебя память, – улыбнулся Расмуссен, сделав глоток из банки, а потом проводил своих коллег в комнату дальше по коридору, где стопкой лежали папки со старыми делами.

Первое дело было датировано маем 1991 года. В краткой сводке говорилось, что Диана Сёренсен занималась подготовкой к экзаменам, и в этот-то период её и скинули в лесу с велосипеда. Согласно показаниям девушки, она как раз собиралась слезть с велосипеда, чтобы пешком подняться на горку, как на неё накинулся какой-то мужчина.

«Он прятался за деревом, будто поджидал меня», – сказала Диана.

По лесу ходит не так уж много людей, подумала Луиза. Казалось нелогичным, чтобы тот человек вот именно стоял и дожидался, пока школьница проедет мимо. Скорее он следовал за ней, а она не заметила этого. При падении девушка сломала правую ключицу и вывихнула плечо, прочитала Рик и сделала вывод, что мужчина, стаскивая девушку с велосипеда, применил значительную силу.

Сёренсен не сумела описать насильника. В полицейском отчёте указывалось, что пострадавшая почти всё время находилась практически в бессознательном состоянии, а в скобках было отмечено, что на момент совершения преступления жертва никогда не состояла в половых отношениях.

За всё время изнасилования мужчина, насколько помнила Диана, ничего не сказал, если не считать каких-то нечленораздельных звуков, и она даже мельком не видела его лица – видела только большую тень.

«Казалось, что солнце исчезло, и вдруг стало совершенно темно», – написала она в показаниях. Повалив её на землю животом вниз, он стащил с неё джинсы.

«Он очень странно дышал», – рассказала она далее, и констебль попросил девушку пояснить, что же так напугало её в дыхании насильника.

«Звуки были такие, будто дышит какое-то животное», – было записано в показаниях. А затем Диана Сёренсен ещё углубила свой рассказ, добавив, что он дышал в каком-то определённом ритме: «Как будто кто-то играет на трубе с хриплым звуком».

– Девушка описывает преступника, как какого-то монстра, получеловека-полуживотного, – сказала Луиза и посмотрела на Эйка, который, читая, сосредоточенно грыз зубочистку. – Но она не сумела описать никаких его примет.

Непохоже было, чтобы Нордстрём вообще слушал, что она ему говорит, подумала Рик. Он продолжал сосредоточенно читать, проводя указательным пальцем по строчкам, и на лбу у него залегла глубокая морщина. В руках у него были документы, относившиеся ко второму из старых дел. Луиза раздражённо тряхнула головой и взялась за следующую папку.

Двумя неделями позже на том же участке леса была изнасилована и убита женщина двадцати двух лет. Всё свидетельствовало о том, что она сопротивлялась изо всех сил. Для исследования ДНК убийцы был взят соскоб из-под ногтей жертвы. Согласно судебно-медицинскому отчёту, молодая женщина вырывалась и лягалась, пытаясь защититься, пока насильник не свернул ей шею. Только после этого он смог осуществить изнасилование.

– Ты только послушай, – оборвал Эйк напарницу, выплюнув зубочистку в корзину для бумаг. – Если это тот же преступник, которого ищем мы, то кое-что вот тут говорит о его патологических склонностях.

Рик с неохотой оторвала взгляд от отчёта о первой из жертв насильника, которая была убита.

– Гитте Йенсен вышла в лес выгулять свою собаку и спустила её с поводка, хотя собакам там запрещено бегать без присмотра, – сообщил Нордстрём. – Вдруг собака начала лаять как бешеная и исчезла среди деревьев. Йенсен пыталась подозвать собаку, а потом уже собиралась идти искать её, как услышала какие-то странные звуки и хруст веток под чьими-то шагами. Собака к этому времени смолкла, а женщина со всех ног бросилась домой, памятуя о насильнике, о котором было столько разговоров.

Эйк замолчал, читая дальше.

– А с собакой что? – спросила Луиза.

– Её нашли, – кивнул её коллега. – Или, вернее, нашли её останки. – Он нагнулся над отчётом и прочитал: – «Предположительно собаку подняли за задние лапы и с размаху били её о стволы деревьев». – Эйк скорчил гримасу и с отвращением на лице сунул в рот следующую зубочистку. – На, сама читай, – сказал он и подвинул отчёт к Рик.

Луиза притянула к себе бумаги, а сама исподтишка поглядывала на напарника, внезапно открывшего ей свою уязвимость.

Череп собаки был размозжён, а все шейные позвонки сломаны, прочитала она. Полиция обнаружила клочки меха в коре деревьев вокруг этого места. Мозговое вещество и кровь были разбрызганы по значительной площади, и на основании этой информации Луиза могла сделать вывод о том, что сила, с какой расправились с собакой, была просто чудовищной.

– Как это вообще возможно – размахивать над головой такой тушей? – спросил Эйк, немного оправившись. Рик пожала плечами. Это был кобель, весивший около сорока кило.

– Значит, возможно, если силы так много, – сказала женщина.

– Но собака же наверняка пыталась кусаться!

Луиза подумала о своём отце, который однажды застиг в курятнике крупную лису. Он сумел избежать укусов, держа лису за хвост и крутя ею над головой, так что она не могла достать его зубами.

Они сидели молча, пока Рик не подвинула отчёт назад к Нордстрёму.

– Собака на него напала, – сказала она.

49